вторник, 19 ноября 2013 г.

Бытовое обслуживание. Парикмахерская. Everyday Services. Hairdresser's

Бытовое обслуживание. Парикмахерская. Everyday Services. Hairdresser's

ПАРИКМАХЕРСКАЯ
HAIRDRESSERS BARBER’S  SHOP
В гостинице есть…?
        парикмахерская
        мужской (дамский) мастер
Does the hotel have…?
             a hairdresser’s (barber’s shop)
             a men’s (women’s) hairdresser
Где здесь поблизости парикмахерская?
Where is the nearest hairdresser’s (barber’s shop)?
Кто последний?
Who is last in line here?
Где мужской (женский) зал?
Where is the men’s (women’s) section?
Сейчас моя (ваша) очередь?
It is my (your) turn now
Мне надо подстричься
I need a haircut
Сколько это будет стоить?
How much will it cost?
Спасибо. Извините, я передумал(-а)
Sorry, I’ve changed my mind
В МУЖСКОМ ЗАЛЕ
IN THE MEN’S SECTION
Меня постричь (побрить)
I would like a haircut (a shave)
Постригите меня…
          покороче
          [не слишком] коротко
Please cut my hair…
          close
          [not too] short
Подстригите, пожалуйста, …
          спереди
          с боков
          сзади
Take some off the… please
          front
          sides
          back         
Много не снимайте
Don’t cut much
Сделайте виски…
          прямые (косые)
          потоньше
          покороче
          на уровне мочек
Make the side-burns…
          straight (slanting)
          thinner
          shorter
          ear-lobe level
Сделайте пробор…
          прямой (косой)
          слева (справа)
Make the part…
          in the middle (at the side)
          on the left (right)
Поправьте, пожалуйста,…
          усы
          бороду
          бакенбарды
Please trim my…
          moustache
          beard
          whiskers
Вымойте мне, пожалуйста, голову с шампунем (с эмульсией)
Please wash my hair with shampoo (with emulsion)
Побрейте, пожалуйста
Give me a shave, please
Горячий компресс, пожалуйста
Apply a hot compress, please
Сделайте, пожалуйста, массаж
Give me a massage, please
Пожалуйста, немного…
          бриолина
          одеколона
          лосьона
          пудры
          крема
A little… please
          brilliantine
          cologne
          lotion
          powder
          cream
В ЖЕНСКОМ ЗАЛЕ
IN THE WOMEN’S SECTION
Запишите меня
Please make an appointment for me
Могу я записаться к мастеру [по телефону]?
Can I make an appointment with the hairdresser [by telephone]?
Я хотела бы на … часов (на сегодня, на завтра)
I would like an appointment for… o’clock (today, tomorrow)
Когда я могу прийти
When may I come?
Я хочу…
          вымыть голову
          сделать укладку (прическу)
          постричь волосы
          изменить прическу
I would like…
          a shampoo
          a set
          a cut
          to change my style
Я хотела бы посмотреть модели причесок
I would like to see models of hair styles
Это модная прическа?
Is that a fashionable style?
Сделайте модную стрижку
Please give me a fashionable style
Какие прически сейчас модны?
What sort of styles are fashionable?
Какая прическа мне подойдет?
What sort of style would suit me?
Пожалуйста, …
          постригите сбоку и спереди
          покороче
          только подравняйте
Please…
          shorten the sides and in front
          make it shorter
          just trim
Я хочу, чтобы уши были открыты (закрыты)
I want my ears to show (to be covered)
У вас есть [хорошее] средство для укрепления волос?
Do you have anything [good] to strengthen the hair?
Расчешите мне волосы…
          без пробора
          с пробором слева (справа)
Please comb out my hair…
          with no part
          with a part on the left (right)
Покройте волосы лаком
Please use some hairspray
Лак не нужен
No hair spray, please
Сделайте, пожалуйста,…
          холодную укладку
          горячую завивку
          перманент
Please give me a …
          cold wave
          hot curl
          permanent
Покрасьте волосы, пожалуйста
Please dye my hair
Мне хотелось бы…
          с серебряным (медным) отливом
          в пепельный (каштановый) цвет
I would like…
          a silver (copper) tint
          an ash (a chestnut) colour         
Покрасьте меня, пожалуйста, в …
          блондинку
          брюнетку
          шатенку
Please dye my hair…
          blonde
          dark brown
          light brown
В КОСМЕТИЧЕСКОМ КАБИНЕТЕ
AT THE BEAUTY PARLOUR
Где косметический кабинет?
Where is the beauty parlour?
Сделайте мне, пожалуйста,…
          массаж лица (шеи, головы)
          маску
          чистку
          макияж
Please give me a…
          facial (neck, head) massage
          mask treatment
          facial
          Please make me up
Я хочу покрасить…
          брови
          ресницы
          брови и ресницы
I would like my…coloured
          eyebrows
          eyelashes
          eyebrows and eyelashes         
Подправьте (подкрасьте) немного брови
Please pluck (colour) my eyebrows a little
Придайте форму бровям
Please shape my eyebrows
Сделайте, пожалуйста, маникюр (педикюр)
I would like a manicure (pedicure), please
Ногти прошу…
          укоротить
          оставить подлиннее

          Please trim my nails
          Please leave my nails long
Покройте ногти… лаком
          бесцветным
          светлым (темным)
          перламутровым
          розовым
Please use a … polish on my nails
          clear
          light (dark)
          mother-of-pearl
          pink
Снимите, пожалуйста, лак
Take the polish off, please
Благодарю вас
Thank you
Сколько с меня?
How much do I owe?
Получите, пожалуйста
Here is the money?
бакенбарды
whiskers
бигуди
curlers
борода
beard
бриолин
brilliantine
бритва
razor
брови
eyebrows
висок
temple
волосы
hair
голова
head
завивка
permanent wave
заколка
hair grip (Br.); hairpin(U.S.)
компресс
compress
крем
cream
лак для волос
hairspray
лак для ногтей
nail polish
лицо
face
лосьон
cleansing lotion
макияж
making-up, make-up
маникюр
manicure
маска
mask
массаж
massage
ногти
nails
ножницы
scissors
одеколон
cologne
окраска волос
hair coloring
парик
wig
парикмахерская
          женская~
          мужская~

          hairdresser’s
          barber’s shop
педикюр
pedicure
перманент
permanent
прнческа
hair style, hair-do
пробор
          косой
          прямой
part
          at the side
          in the middle
пудра
powder
ресницы
eyelashes
стрижка
cut
укладка
hair set
усы
moustache
фен
hair drier
чистка
facial
шампунь
shampoo
шея
neck
шиньон
chignon
щетка
brush
эмульсия
emulsion
вымыть голову
wash (someone’s) hair
записаться к мастеру
make an appointment
побрить
shave
подровнять
even up
постричь волосы
cut (someone’s) hair
сделать укладку
do (someone’s) hair
РЕМОНТ ОБУВИ
SHOE REPAIR
Где ближайшая мастерская по ремонту обуви?
Where is the nearest shoe-repair shop?
Можете ли вы починить мне…?
          туфли
          ботинки
          сапоги
Could you mend my…?
          shoes
          [high-top] shoes
          boots
Я сломал (-а) каблук
I have broken off the heel
У меня сломалась молния
The zipper has broken
Мешает гвоздь
A nail is bothering me
Прибейте, пожалуйста, каблук
Fasten the heel on, please
Зашейте, пожалуйста, вот здесь
Please sew the shoe up here
Это можно сделать при мне?
Can you do it while I wait?
Когда будет готово?
When will they be ready?
Сколько с меня?
How much do I pay?
РЕМОНТ ЗОНТОВ
UMBRELLA REAPAIR
Где здесь ближайшая мастерская по ремонту зонтов?
Where is the nearest shop that repairs umbrellas?
У меня сломался зонт
My umbrella is broken
Можно ли его починить?
Can you fix it?
Не срабатывает автомат
The automatic opener does not work
Зонт не фиксируется в раскрытом положении
The umbrella does not lock open
Зонт не раскрывается
The umbrella does not open
Отлетела ручка
The handle has come off
Сломалась (оторвалась, погнулась) спица
A rib has broken (been torn off, bent)
РЕМОНТ ЧАСОВ
WATCH REPAIR
Где здесь поблизости часовая мастерская?
Where is the nearest watch-repair shop?
У меня остановились часы
My watch has stopped
Я их ударил (уронил)
I banged it (dropped it)
Запотело стекло
The face has sweated
Часы то останавливаются, то идут
My watch keeps stopping
Мои часы спешат (отстают) на … минут в сутки
My watch is gaining (losing)… minutes s day
Разбилось стекло
The glass is broken
Сломалась стрелка
The hand has broken off
Отскочило (-а) ушко (головка)
The clasp (stem) has broken off
Неисправен календарь
The calendar doesn’t work properly
Плохо видны цифры
The hour markings are hard to see
РЕМОНТ ФОТОАППАРАТОВ

CAMERA REPAIR
Где здесь ближайшая мастерская по ремонту фотоаппаратов?
Where is the nearest camera-repair shop?
Вы можете починить мне фотоаппарат?
Can you fix my camera?
Я его уронил (-а)
I dropped it
Запала кнопка запуска
The shutter release is stuck
Заедает…
          затвор
          кассета
          объектив
The … jams
          shutter
          cassette
          lens
Пленка рвется (не перематывается)
The film tears (does not advance)
Не фиксируется кадр
It does not frame properly
Не наводится фокус
It will not focus
Выдержка не устанавливается (устанавливается неправильно)
The shutter does not close (properly)
Не включается вспышка
The flash does not work
Прошу вас заменить батарейку
Please change the battery

Комментариев нет:

Отправить комментарий