вторник, 19 ноября 2013 г.

Почта. Телеграф. Телефон. Post Office. Telegraph. Telephone

Почта. Телеграф. Телефон. Post Office. Telegraph. Telephone

ПОЧТА. ТЕЛЕГРАФ

POST OFFICE. TELEGRAPH OFFICE.
Где находится…?
       почта
       телеграф
Where is the…?
        post office
        telegraph office
В какие часы работает…?
       почта
       телеграф
What are the working hours for the…?
        post office
        telegraph office
Где почтовый ящик?
Where is there a post box?
Где принимают…?
       телеграммы
       бандероли
       заказные письма
Where do they take…?
        telegrams
        book posts
        registered letters
Где бланки?
Where are the forms?
Дайте, пожалуйста…
      почтовую бумагу
      конверт [с маркой]
      марку
      бланк телеграммы
Please give me…?
        some letter paper
        an envelope [with a stamp]
        a stamp
        a telegram blank
Я хотел (-а) бы отправить…
      заказное письмо
      посылку
      [заказную] бандероль
I would like to send…
      a registered letter
      a parcel
      [registered] printed matter
Сколько стоит марка для (авиа) письма в Россию?
How much is the postage for a letter (an air-mail letter) to Russia?
Я хочу послать… телеграмму в Москву (Лондон, Берн)
      обыкновенную
      срочную
    международную
I would like to send … telegram to Moscow (London, Bern)
       a regular
       an express
       an international
Сколько с меня?
How much do I pay?
Когда она приедет?
When will this arrive?
Где я могу получить письма до востребования?
Where can I pick up letters sent general delivery (by poste restante, Br.)?
Есть ли письма для меня?
Are there any letters for me?
Вот мой паспорт
Here is my passport
Пересылайте, пожалуйста, мои письма по адресу…
Please have my letters sent to this address…
ТЕЛЕФОН
TELEPHONE
Как позвонить в…?
       справочную службу города
       справочное бюро гостиницы
How do I call…?
      city information
      the hotel information bureau
Это междугородная станция?
Is this the trunk-call/long distance station?
Я хочу заказать разговор с Москвой (Лондоном, Берном) на … утра (вечера)
I would like to order a call to Moscow (London, Bern) for… a.m. (p.m.)
Сколько стоит одна (три) минута   (-ы)?
How much does one (three) minute(-s) cost?
Номер в Москве (Лондоне, Берне)…
The number in Moscow (London, Bern) is…
Мой номер…
My number is…
Соедините меня с городом
Give me an outside line, please
Номер телефона в городе…
The number I want to call is…
Дайте мне…
        номер…
        добавочный…
       междугородную станцию
Give me…
       this number…
       extension…
       the trunk-call/long distance station
 Линия занята
The line is busy
Я снимаю заказ
I would like to cancel my order
Я буду говорить из номера
I will use the phone in my room
Алло! Это говорит…
Hello!This is…
Нас разъединили
We were disconnected
Меня неправильно соединили
I reached the wrong number
Я хотел (-а) бы поговорить с…
May I speak to…?
Кто у телефона? Будьте любезны, повторите
Who is speaking, please? Would you please repeat that?
С вами говорит…
This is…
Говорите громче. Вас плохо слышно
Please speak more loudly. I cannot hear you well
Перезвоните, пожалуйста
Please hang up and call again
Вы ошиблись номером
You have the wrong number
Извините, это номер…?
Is this…?
Попросите к телефону господина (госпожу)…
May I speak to Mr. (Mrs, Miss)…?
Передайте, что звонил (-а)…?
Please say that…called
Я позвоню позже
I’ll call back later
Попросите господина… позвонить мне
Ask Mr… to call me
Запишите мой телефон
Please write down my number
Вас просят к телефону
Telephone call for you
Одну минуту. Я его (ее) сейчас приглашу
Just a moment, please. I’ll put him (her) on
Извините, его (ее) сейчас нет. Что передать?
I’m sorry, he (she) is not here just now. Will there be any message?
Позвоните, пожалуйста, в … часов
Please call back at…o’clock
Где здесь телефон [-автомат]?
Where can I find a phone booth?
Как позвонить по телефону-автомату?
How does one use this phone?
Можно позвонить от вас?
May I use your phone?
Разменяйте мне мелочь для телефона, пожалуйста
Please give me change for the phone
Наберите мне, пожалуйста, номер…
Please call this number:…
Какой номер вашего телефона?
What is your phone number?
Это ваш (его, ее) … телефон?
       служебный
       домашний
Is that your (his, her)… phone?
       office
       home
авиапочта
airmail
адрес
       обратный~
address
       return address
адресат, получатель
addressee, recipient
бандероль
printed matter, book post
бланк телеграммы
telegram blank
вызов
call
гудок
dial tone
диск
dial
звонок
ring
кабина
booth
квитанция
receipt
конверт
envelope
линия
line
марка
stamp
номер телефона
telephone number
открытка
postcard
отправитель
sender
письмо
     авиаписьмо
     письмо до востребования
letter
     airmail letter
     letter by poste restante (Br.);
     general-delivery letter (U.S.)
посылка
package
почта
post office
связь
communications
телеграмма
telegram; night letter telegram (U.S.)
телеграф
telegraph
телетайп
teletype
телефон
telephone
телефон-автомат
pay phone, call-box (Br.); telephone-booth (U.S.)
телефонист(-ка)
operator
автоматическая линия
automatic line
внутренний телефон
inside line
городской телефон
outside line
добавочный номер
extension
домашний телефон
home phone
заказная бандероль
registered book post
заказное письмо
registered letter
льготный тариф
reduced rate
[междугородный]телефонный вызов
[international] telephone call
междугородная станция
trunk-call station (Br.); long distance station (U.S.)
поздравительнаяоткрытка
greeting card
почтоваябумага
letter paper
почтовый перевод
postal order
почтовый ящик
post box (Br.); mailbox (U.S.)
служебный телефон
business phone
справочная служба
information service
срочная телеграмма
express telegram
телефонная будка
telephone booth
телефонная книга
telephone book
телефонный аппарат
telephone
телефонный разговор
telephone conversation
брать (снимать) трубку
answer a telephone
вешать трубку
hang up
выписывать квитанцию
write out a receipt
говорить по телефону
talk on the telephone
заказывать [телефонный]разговор
order a [telephone] conversation
заполнять бланк
fill in a form
звонить по телефону
telephone
набирать номер
dial a number
надписывать адрес
write an address
наклеивать марку
put on a stamp
отправлять письмо
send a letter
платить
pay
получать письмо
get a letter
получать по доверенности
receive by proxy
посылать бандероль
send printed matter
посылать заказным
send by registered mail
посылать по почте
send by post
просить к телефону
call to the telephone
расписываться
sign
разъединять
break a connection
соединять
connect
телеграфировать
telegraph
упаковывать
pack up
до востребования
poste restante (Br.); general delivery (U.S.)
занято
busy
круглосуточно
around the clock
осторожно
carefully
по доверенности
by proxy

Комментариев нет:

Отправить комментарий