четверг, 14 ноября 2013 г.

Прямая и косвенная речь. Direct and indirect speech.

На уроках английского языка учителя, как правило, неразрывно говорят о косвенной речи и согласовании времен. И вот тут-то начинаются извечные страдания: ну зачем для передачи чужой речи нужно менять и подгонять времена глагола? Просто жуть!
Но не отчаивайтесь – в этом уроке мы предложим вам стратегии, как избежать этой мороки с преобразованием времен.
Суть нашей стратегии состоит в том, чтобы, к примеру, вместо «Она сказала «Я не буду это делать» можно было сказать «Она отказалась это делать». И вместо сложного 'She said she wouldn’t do that' можно было бы сказать 'She refused to do it'.
Осталось только скомпоновать те слова, с помощью которых можно согласиться, отказаться, покритиковать, предложить и т.д.
СловоПрямая речьСогласование времен/косвенная речьВариант преобразования
Suggest – предложить
Anna said: 'Let’s play tennis'.
Anna suggested that we might play tennis.
Anna suggested playing tennis.
Offer – предложить
Anna said: 'I can make the report for you'.
Anna said that she could make a report for me.
Anna offered to make a report for me.
Propose – предложить
Anna said: 'We should gout and have dinner some time'.
Anna said we should go out and have dinner some time.
Anna proposed going out and have dinner some time.
Emphasize – выделять
Anna said: 'It is very important to save energy'.
Anna said that it was very important to save energy.
Anna emphasized the importance of saving energy.
Counter – оспорить
Anna said to me: 'You are not right'.
Anna said that I wasn’t right.
Anna countered my opinion.
Demand – требовать
Anna said: 'You must return my money'.
Anna said that I must return her money.
Anna demanded to return her money.
Insist (on) – настаивать
Anna said: 'Can’t you drive faster?'
Anna asked if I could drive faster.
Anna insisted on driving faster.
Ask – просить
Anna asked: 'Can I have a cup of tea?'
Anna asked if she could have a cup of tea.
Anna asked a cup of tea.
Admit – признать
Anna said: 'I stole the money'.
Anna said that she had stolen the money.
Anna admitted stealing the money.
Acknowledge – признать
Anna said: 'I know this guy'.
Anna said that she knew that guy.
Anna acknowledged that guy.
Comment – комменти-ровать
Anna said: 'Her dress was so pretty'.
Anna said that her dress had been so pretty.
Anna commented positively on the dress.
Announce  - объявлять
Anna said: 'I am quitting the job'.
Anna said that she was quitting her job.
Anna announced her quitting the job.
Как вы, наверное, уже заметили, в большинстве случаев слова-замены используются при передачи такой речи, которая содержит скорее эмоциональную, нежели фактическую информации. Поэтому не во всех случаях можно ее применить.
А еще слова-замены активно используются устными переводчиками, чтобы избежать тавтологии слова «сказал» при передаче чужой речи.

Комментариев нет:

Отправить комментарий